De la soumission...
Sujet commencé par : amazon64 - Il y a 6 réponses à ce sujet, dernière réponse par izaoraPar amazon64 : le 08/06/11 à 06:35:19
Déconnecté Dire merci | Je regardais récemment un barême de notation d'une reprise de dressage et je lisais que la "soumission" du cheval était notée... Je n'aime pas ce terme de "soumission"...je trouve que cela a un côté péjoratif, que cela ne correspond plus à notre époque où on recherche une relation harmonieuse cavalier/cheval. Je précise que je pratique l'équitation classique (pas éthologique) et qu'il n'est pas question ici de remettre en cause les bases de cette équitation traditionnelle. Mais le terme de "soumission" me choque ; je préfèrerais le terme d'écoute ou, à la rigueur, d'obéissance, mais "soumission"...j'aime pas! (en plus, il y en a qui vont dire que j'ai l'esprit mal placé, mais je trouve que soumission a une connotation porno ) |
Messages 1 à 6, Page : 1
Par Tessa : le 08/06/11 à 07:02:18
Dire merci | La soumission en dressage a une définition un peu particulière... Et n'a bien sûr rien à voir, non pas avec du "porno" mais avec la sexualité. The object of Dressage is the development of the Horse into a happy Athlete through harmonious education. As a result, it makes the Horse calm, supple, loose and flexible, but also confident, attentive and keen, thus achieving perfect understanding with the Athlete. These qualities are demonstrated by: • The freedom and regularity of the paces. • The harmony, lightness and ease of the movements. • The lightness of the forehand and the engagement of the hindquarters, originating from a lively impulsion. • The acceptance of the bit, with submissiveness/throughness (Durchlässigkeit) without any tension or resistance. The Horse thus gives the impression of doing, of its own accord, what is required. Confident and attentive, submitting generously to the control of the Athlete, remaining absolutely straight in any movement on a straight line and bending accordingly when moving on curved lines. Désolée, le règlement international n'existe plus en français, va falloir bosser votre anglais |
Par Tessa : le 08/06/11 à 07:03:50
Dire merci | Malheureusement, certains cavaliers comprennent le terme "soumission" avec une notion humaine de "soumettre, faire plier, forcer,..." en se cachant derrière un mot dont ils n'ont pas compris la définition. |
Par amazon64 : le 08/06/11 à 07:24:38
Déconnecté Dire merci | Désolée Tessa, mon niveau d'anglais est lamentable! Mais je viens bien admettre que le terme de soumission en équitation (dressage) n'a pas la signification qu'on lui donne dans le langage commun (forcer, faire plier). Il n'empêche que certains cavaliers comprennent manifestement ce mot dans son sens commun (voir les dérives du dressage moderne). J'ai cherché la définition de ce mot dans un dico : "soumission = disposition à obéir". Mais quand on regarde l'origine, cela vient du latin "submissio" qui signifie "action d'abaisser". Et là, je trouve que cela traduit assez bien ce que peut signifier ce mot pour beaucoup, cavaliers ou pas. Ne pourraît-on pas trouver un terme plus approprié? |
Par Tessa : le 08/06/11 à 08:51:04
Dire merci | Bon, je vais essayer de traduire... si il y a des plus qualifiés que moi, ils me corrigeront... L'objectif du Dressage est le développent du cheval en un athlète heureux grâce à une éducation harmonieuse. Le résultat est un cheval calme, souple, léger et flexible, mais aussi confiant, attentif et enthousiaste, donc l'obtention d'une parfaite compréhension avec l'athlète Ces qualités sont réprésentées par: -la liberté et la régularité des foulées -l'harmonie, la légèreté et l'aisance des mouvements -la légèreté de l'avant-main et l'engagement de l'arrière-main -l'acceptation du mors avec soumission (docilité) et perméabilité sans tension ou résistance Le cheval ainsi, donne l'impression de faire, de sa propre volonté, ce qui est demandé. Confiant et attentif, soumission généreuse du contrôle de l'athlète, restant absolument droit dans chaque mouvement en ligne droite et incurvé régulièrement quand il se déplace sur des courbes. Cette traduction m'a appris quelque chose qui répond probablement à ton questionnement... A savoir que "submitting" peut être traduit par "soumission" mais aussi par docilité Or si je regarde la définition de "docilité", je trouve ça intéressant: Disposition naturelle à se laisser instruire, conduire La soumission serait donc d'amener le cheval à avoir "une disposition naturelle à se laisser instruire". D'ailleurs on dit d'un cheval qui se défend qu'il manque de "soumission"... on pourrait dire aussi qu'il est "mal instruit"... Mais ça plairait moins aux cavaliers qui seraient directement incriminés... |
Par Maihime : le 08/06/11 à 10:51:40
Dire merci | +1 Tessa, dit comme ça c'est bien (docilité) ! |
Par izaora : le 08/06/11 à 12:00:43
Dire merci | Docile est un mot intéressant, en latin si je me souviens bien (ça date), ça a à voir avec la même racine que... l'apprentissage. |
Page : 1
Pour préserver la qualité de ce forum, vous devez être membre pour participer à cette discussion..
Il y a actuellement (68 466) membres dans la communauté.
Devenez membre | Connectez vous