Noms chevaux arabes (El, Al, bint...)
Sujet commencé par : Lucile.C - Il y a 3 réponses à ce sujet, dernière réponse par Lucile.CPar Lucile.C : le 02/04/12 à 12:06:13
Dire merci | j'aimerai que l'on m'explique la différence entre les "al", "el", "bint", "ibn" que l'on trouve souvant, après le nom des chevaux PSAr?? Merci!!! |
Messages 1 à 3, Page : 1
Par faust : le 02/04/12 à 12:56:41
Dire merci | C'est de l'arabe. En français, voici la traduction El : Le ou la (El-Andalusi = l'Andalou) Al: De (El-Fassi = De Fès) Ibn: descendant de ou fils de (on peut utiliser Al- et El- ou ben aussi) (ex: Abdel ibn Saïd : Abdel descendant des (fils de) Saîd) Bint: idem Ibn mais au feminin (ex: Khadija bint Yusef: khadija fille de Yusef) Cette page wiki explique bien: Lien Message édité le 02/04/12 à 12:59 |
Par Lucile.C : le 02/04/12 à 12:58:10
Dire merci | Merci pour tes explications!!! =) |
Par Lucile.C : le 02/04/12 à 13:00:14
Dire merci | parce que souvant on voit ... EL "nom du pére" c'est pour ça, je mélange un peu :/ |
Page : 1
Pour préserver la qualité de ce forum, vous devez être membre pour participer à cette discussion..
Il y a actuellement (68 466) membres dans la communauté.
Devenez membre | Connectez vous