Forum cheval
Le salon de discussion

Questions a nos professeurs de francais ...

Sujet commencé par : sanchan - Il y a 22 réponses à ce sujet, dernière réponse par sanchan
Par sanchan : le 26/08/12 à 08:34:01

Déconnecté

Inscrit le :
01-01-2009
1263 messages

1 remerciements
Dire merci
Je vois tres souvent , "il a pris 1 an" ou "il prend 1 an" ...
Je ne comprends pas cette formulation, suis-je trop jeune ou trop vieille (46 ans) ou est-ce regional avec une epidemie territoriale ?
De toute petite j'ai toujours entendu "il a 1 an " ou "il a eu 1 an "
Je souhaiterais d'ici peu me coucher un peu moins bete, quelqu'un peut m'eclairer ?


Bon, c'est vrai je suis expatriee depuis 22 ans donc je n'ai peut etre pas suivi dans le bain l'evolution .

Messages 1 à 22, Page : 1

Par leeloye : le 26/08/12 à 08:44:13

Déconnecté

Inscrit le :
04-10-2004
8358 messages

181 remerciements
Dire merci
 ça ne veut pas dire la même chose... enfin y'a une nuance...

il a pris 1an / il prend 1an... c'est sous entendu prendre 1an de plus...BREF il est plus vieu d'un an... ceci peut se dire pr tout le monde !

il a 1 an / il a eu 1 an ... cela veut dire que l'enfant vient de fêter son premier anniversaire... et cette formulation n'est possible qu'avec des enfants d'un 1 an...


dans le premier cas, on "insiste" sur le vieillissement.
dans le deuxième, on est plus sur "l'âge"




PS : je ne suis pas prof de français... mais pour moi c'est l'explication !

Par leeloye : le 26/08/12 à 08:50:00

Déconnecté

Inscrit le :
04-10-2004
8358 messages

181 remerciements
Dire merci
 ahhh oui sinon... en fait jme dis que ta question portait peut-être plus sur l"origine de l'expression" que sur la compréhension...



dans ce cas précis... je ne sais pas...
si c est "vieille expression", si c'est une évolution du langage, ou bien si c'est régional (en tout cas chez moi ça se dit aussi... mais plus dans le premier sens, cad pr tout le monde !)



j'aurais tendance à penser, que cette expression avant était surtout utilée avec des personnes plus vieilles... bref pas des gamins d'un an... quand les années commencent à peser...

et qu'on s'est mis à l'utiliser pour les touts petits, pr montrer à quel point ils "grandissent"

<== sociologie linguistique de comptoir... j'en conviens...


Message édité le 26/08/12 à 08:54

Par krésus : le 26/08/12 à 10:14:21

Déconnecté
 Je pense que c'est régional, dans ma famille qui vit dans le sud ils disent "il prend un an", et nous dans le nord on dit "il a eu un an".

Par lisanka : le 26/08/12 à 10:45:02

Déconnecté

Inscrit le :
28-01-2005
3119 messages

131 remerciements
Dire merci
 Tout comme leeloye, pour moi "il prend un an" signifie il vieillit d'un an, que ce soit pour une personne de 20, 40, ou 80 ans.
Par contre, je sais pas pourquoi, je voyais plus ça utilisé pour des animaux et plus particulièrement les chevaux
En tout cas chez moi, en Saône et Loire, j'entends rarement cette expression.


Message édité le 26/08/12 à 10:49

Par Nirvelli : le 26/08/12 à 10:59:04

Déconnecté

Inscrit le :
04-02-2010
11240 messages

477 remerciements
Dire merci
 "prendre une année" est une expression tout à fait française et correcte et qui a au moins 39 ans (mon âge) car je l'ai toujours entendue. J'ai vécu un peu partout en France et l'ai entendue dans toutes les régions que j'ai habitées...

Par sheytana : le 26/08/12 à 11:02:01

Déconnecté

Inscrit le :
26-03-2007
143772 messages

2326 remerciements
Dire merci
Ici "il prend un an" c'est qu'il a un an... Sinon, il "prend 50 ans", qu'il a 50 ans, pas qu'il a 50 ans de plus

Par Nirvelli : le 26/08/12 à 11:07:34

Déconnecté

Inscrit le :
04-02-2010
11240 messages

477 remerciements
Dire merci
 Ah non, quand on dit que quelqu'un vient de prendre une année, c'est une année de plus que l'âge qu'il avait déjà... Par exemple dans un mois je prends une année, c'est pas que je vais avoir un an mais bien un an de plus que mon âge actuel... en fait je ne comprends pas ou est la difficulté pour comprendre cette expression, mais peut être parceque je l'ai toujours entendue...

Par sanchan : le 26/08/12 à 11:35:20

Déconnecté

Inscrit le :
01-01-2009
1263 messages

1 remerciements
Dire merci
Dans le sens de Nirvelli oui, je comprends mais tres regulierement "il prend + l'age reel de l'interesse " , c'est une deformation ?

Par lisanka : le 26/08/12 à 12:54:48

Déconnecté

Inscrit le :
28-01-2005
3119 messages

131 remerciements
Dire merci
 je dirais que oui

Par Juliie : le 26/08/12 à 13:02:29

Déconnecté

Inscrit le :
22-11-2008
17150 messages

639 remerciements
Dire merci
Perso je l'entends et le dis surtout pour les chevaux.
Et par exemple "il va prendre 6 ans", c'est qu'on est en décembre et qu'il aura 6 ans dans l'année qui arrive. Ou "il a pris 6 ans", c'est qu'on est dans l'année de ses 6 ans

Mais je crois que j'ai jamais entendu "il prend 1 an" dans le sens "un an de plus".

Par cyanne : le 26/08/12 à 13:13:41

Déconnecté

Inscrit le :
09-01-2006
9299 messages

102 remerciements
Dire merci
 Ça dépend comment tu le dis si c'est pour un bebe d'un an qu'on dit il a pris un an ou il fait un an, je pense que c'est incorrect

Par buddis : le 26/08/12 à 13:46:10

Déconnecté
 je fais un HS tant que j'y suis parce que moi ca me herisse d'entre "il a feté ses 1 an"

..........


comptez avec moi, combien a t il d'an ? 1 ! Alors pourquoi SES qui est au pluriel pour UNE SEULE année ? Alors Ok "il a fété son an" c'est pas beau mais c'est grammaticalement correct.

ca vaut aussi pour "rends moi les 1 euro que tu me dois"

Dans ce cas, je préfère dire "il a pris un an et on a fété ca"


Par sheytana : le 26/08/12 à 16:24:13

Déconnecté

Inscrit le :
26-03-2007
143772 messages

2326 remerciements
Dire merci
Juliiie> Je le dis surtout pour les chevaux, parce que je parle plus souvent de l'âge des chevaux, mais sinon je dis pareil en humain

Par samba39 : le 26/08/12 à 18:55:26

Déconnecté

Inscrit le :
20-12-2009
1870 messages
Dire merci
 aaah le français!

"il prend 1 an" c'est qu'il vieillit d'un an
"il a un an" c'est que c'est un bébé d'un an!

c'est vraiment suivant les régions

TOUS les jours; en bon Jurassien que je suis, expatrié dans le haut doubs, travaillant en Suisse,...; on me reprends quand je dis
-"C'EST quelle heure?" au lieu de "il est quelle heure,....!"
-"C'EST 2h et d'mi"!
-ça pleut
ou encore "tu Y monte" quand je demande a quelqu'un de monter a l'étage quelque chose,...



bref, je crois que chacun parle Français a sa sauce aujourd'hui, ce qui ne nous empeche pas de nous comprendre!




Par Uriette : le 26/08/12 à 19:06:39

Déconnecté

Inscrit le :
23-08-2011
6486 messages

334 remerciements
Dire merci
 Samba, ça ne date pas que d'aujourd'hui ! Peut-être qu'avant on faisait plus la distinction entre le patois et la langue écrite.

Par facettie : le 26/08/12 à 20:12:09

Déconnecté
 Lol pour moi :

"il prend un an" : il VA sur ses 1 an, comme il prend 5 ans : il VA sur ses 5 ans

Et il a 1 an : il EST dans sa 1er année comme il a 5 ans .

Comme quoi on comprend pas tous pareil, sur la meme langue


Message édité le 26/08/12 à 20:16

Par buddis : le 26/08/12 à 20:15:18

Déconnecté
 RHAAAAA FACETTIE !!! "il VA sur ses 1 an"

Par facettie : le 26/08/12 à 20:17:59

Déconnecté
 Excuse pardon ne me chatie pas lol

Il va sur SON 1 an

Et puis quoi je parle mieux la france que vous et je vous merde

Par Tessa : le 26/08/12 à 20:20:15

Déconnecté

Inscrit le :
08-09-2005
34276 messages

433 remerciements
Dire merci
"Il prend un an cette année"
ou "Il prend 7 ans cette année"

Comme les chevaux vieillissent "officiellement" le premier janvier, le premier janvier "ils prennent un an"...
Ce qui ne veut pas dire qu'ils ont cet âge-là.

Ma jument a "pris 9 ans" cette année, mais elle n'a eu 9 ans que le 7 juillet.

Par facettie : le 26/08/12 à 20:25:29

Déconnecté
 Tessa voila je pense comme toi en faite quand j'entend il prend 1/2/3/4 ou 5 ans c'est qu'il va sur ....

Par ozis54 : le 27/08/12 à 00:49:51

Déconnecté

Inscrit le :
11-07-2006
1189 messages
Dire merci
 mdr, je ne suis vraiment pas sur la meme longueur d'onde....

Pour moi, dire "il a pris 1 an" ou "il prend 1 an" me fait tout de suite penser à la prison . C'est un peu comme entendre "il a pris perpet."
Je ne connaissais pas cette expression pour parler ou donner un âge

Par sanchan : le 27/08/12 à 01:24:48

Déconnecté

Inscrit le :
01-01-2009
1263 messages

1 remerciements
Dire merci
+ 1 ozis54 ,d'ou ma question mais je vois que rien n'est defini

Page : 1


Pour préserver la qualité de ce forum, vous devez être membre pour participer à cette discussion..
Il y a actuellement (68 470) membres dans la communauté.
Devenez membre | Connectez vous
Il y a 1 utilisateurs sur cette page : et 1 invité(s)

Les dernières annonces

a donner hongre
donation Très
a donner Pure
donne jument LUS
HONGRE DE 8 ANS
A donner cheval