Je veux un salaire pourri...
Sujet commencé par : Navis - Il y a 315 réponses à ce sujet, dernière réponse par phil50Par Navis : le 14/02/14 à 18:12:45
Dire merci | ...et des conditions de travail déplorables, Ha non ça j'ai déjà en fait Allé je viens pas demander spécialement de conseils parce que je conçois que ce n'est pas évident de choisir un métier pour quelqu'un d'autre. Par contre je suis curieuse de connaître divers métiers, j'en connais pas tant que ça et c'est fort dommage car du coup mon panel d'idées de métiers et d'expériences est franchement restreint... Ça ne m'aide pas beaucoup à trouver une ré orientation, qui commence sévèrement à s'annoncer primordiale .. Donc je suis toute ouïe aux entiers que vous exercez, connaissez, envisagiez, adorez... Bref de dompteur de koalas à conducteur de montgolfière je prends tout, sauf éducateur. |
Par swann : le 16/02/14 à 22:01:47
Dire merci | je suis pas d'accord, la culture ça t'ouvre l'esprit, ça te rend modeste, curieux, et humaniste..Ouhhh les grands mots! nan mais je pense vraiment qu'on est meilleur médecin ou avocat, ou même meilleur pâtissier ou boulanger quand on s'est un peu frotté à la culture (pas seulement dans les bouquins)...un bon médecin c'est celui qui pourra te soigner mais c'est aussi celui qui trouvera les mots pour te parler, te rassurer, t'annoncer les mauvaises nouvelles...et c'est pas à la fac de médecine qu'on apprend ça |
Par swann : le 16/02/14 à 22:03:22
Dire merci | la simplification de l'ortho...le marronnier des débats sur l'ortho on n'est pas rendu |
Par keriado : le 16/02/14 à 22:05:25
Dire merci | le profs d'IUFM avec qui on discutait la semaine passée était POUR la simplification de l'orthographe..... C'est peu être ça l'avenir Ca ça serait la fin de la fin. On baisse tellement le niveau d'exigence partout qu'ensuite on adapte la langue elle même ? Si jamais cela doit se faire, je change de pays Ce n'est pas la bonne façon d'adapter le système. Accepter la médiocrité qu'on a créé sur plusieurs décennies ? Vive la décadence ! Message édité le 16/02/14 à 22:02 |
Par phil50 : le 16/02/14 à 22:06:59
Dire merci | Tiens à ce sujet, j'en ai une bonne : c'est un collègue de maths qui m'a dit ça. Vous vous souvenez du Théorème de Pythagore ? Ben, il n'existe plus ... "Théorème", c'est un mot trop compliqué, maintenant il faut parler de "la propriété de Pythagore" .. conclusions : 1/ Ce brave Pythagore doit se retourner dans sa crypte 2/ Nos élèves actuels sont vraiment plus cons que les élèves d'avant, puisque eux arrivaient à retenir "Théorème" 3/ C'est pas en simplifiant à l'excès comme ça qu'on va donner de la culture aux élèves 4/ A force de niveler par le bas, on va finir par racler le fond ..... |
Par swann : le 16/02/14 à 22:09:26
Dire merci | j'aime bien le mot Théorème les maths ont aussi leur poésie, dommage en effet d'en aplatir le langage keriado, tu es bien jeune pour avoir ce genre d'exigence |
Par keriado : le 16/02/14 à 22:10:08
Dire merci | ++++ avec phil ! (1ere fois qu'on est d'accord phil ! ) |
Par keriado : le 16/02/14 à 22:11:35
Dire merci | swann : je suis jeune et je le constate sur ma génération justement C'est juste pas possible de voir autant de jeunes faire autant de fautes. Quand on compare avec les précédentes générations, cela n'a rien à voir. |
Par pascale : le 16/02/14 à 22:11:40
Dire merci | " je suis pas d'accord, la culture ça t'ouvre l'esprit, ça te rend modeste, curieux, et humaniste..Ouhhh les grands mots!" de grdes certitudes surtt! ben, on peut simplifier ss appauvrir la langue Pourquoi garder des H en début de mots? Vous les aspiré les H, vois qd vous parlez? Ok, on peut parler étymologie et tout et tout.... Mais pourquoi Est-ce l'anglais et pas le français la langue "commune"? Probablement en grde partie car le français est difficile a maitriser pour quelqu'un dont ce n'est pas la langue maternelle! Prenez l'anglais et sa grammaire/conjugaison facile. Prenez l'espagnol où toutes les lettres se prononcent... difficile de faire des fautes! |
Par swann : le 16/02/14 à 22:13:34
Dire merci | Puisqu'on parle de jardinier, l'un des plus grands, Le Nôtre, avait appris le dessin, la sculpture, l'architecture... en plus de son métier de jardinier...donc voilà, plus on en sait...mieux on est, et plus on sait qu'on ne sait rien |
Par phil50 : le 16/02/14 à 22:13:50
Dire merci | Vous les aspiré les H, vois qd vous parlez? Ha oui ! Les Zaricots ça me fout hors de moi ... |
Par swann : le 16/02/14 à 22:14:24
Dire merci | "de grdes certitudes surtt!" eh ben non, je répète, c'est celui qui ne sait rien qui croit tout savoir |
Par phil50 : le 16/02/14 à 22:14:45
Dire merci | Mais pourquoi Est-ce l'anglais et pas le français la langue "commune"? Probablement en grde partie car le français est difficile a maitriser pour quelqu'un dont ce n'est pas la langue maternelle! Et aussi parce que l'empire colonial anglais occupait 75% de la planète |
Par swann : le 16/02/14 à 22:16:27
Dire merci | les Zharicots, on peut le dire maintenant sinon, les H aspirés ne peuvent pas être supprimés...les Zhéros |
Par swann : le 16/02/14 à 22:17:13
Dire merci | ça me fout T'hors de moi |
Par phil50 : le 16/02/14 à 22:18:05
Dire merci | et le T'hors tue ! |
Par keriado : le 16/02/14 à 22:18:12
Dire merci | Prenez l'anglais et sa grammaire/conjugaison facile. Prenez l'espagnol où toutes les lettres se prononcent... difficile de faire des fautes! Oui alors là pour l'espagnol, je te renvoie vers la grammaire de mon ex prof J.M Bedel. Devant le pavé et la complexité de la grammaire de cette langue tu verras vite que si tout se prononce, ce n'est pas tout autant que tout est simple. Rien que la liste des exceptions elle fait pâlir. Autant accepter l'évolution d'une langue car d nouveaux mots et influences se créent et apparaissent est normal, autant faire l'évolution d'une langue car on a appauvri son apprentissage est consternant. |
Par phil50 : le 16/02/14 à 22:19:09
Dire merci | les Zharicots, on peut le dire maintenant C'est ce que m'avait sorti l'instit de mon fils .. ce à quoi je lui avais répondu : "on peut peut-être le dire à la ZUP, mais pas chez moi !" fin de la discussion |
Par phil50 : le 16/02/14 à 22:19:47
Dire merci | Autant accepter l'évolution d'une langue car d nouveaux mots et influences se créent et apparaissent est normal, autant faire l'évolution d'une langue car on a appauvri son apprentissage est consternant. |
Par swann : le 16/02/14 à 22:21:47
Dire merci | j'allais dire la même chose de l'anglais, parce que l'anglais basique OK, mais quand on entre dans les arcanes de la langue et de ses idiomatismes..sans parler de l'anglais littéraire j'ai souffert grave dans les versions d'anglais en prépa l'anglais une langue facile...pour les gens qui la baragouinent, et encore |
Par swann : le 16/02/14 à 22:23:10
Dire merci | Bon, les Hamis, je vais me pieuter, demain 6 heures de cours dont 4 l'après midi...je déteste les lundis, surtout ceux où il fait beau |
Par dilou : le 16/02/14 à 22:33:14
Dire merci | Non et non, pas de simplification de l'orthographe, sauf pour des incohérences manifestes (chariot et charrette ) ! Simplifier l'orthographe, c'est perdre une grande quantité de ce qui fait le fonds de la langue : son étymologie, ses familles de mots, sa distinction entre les homonymes, son fonctionnement grammatical, le lien entre les mots, les nuances de sens... L'orthographe n'est pas simple non plus dans les langues étrangères ! |
Par Navis : le 16/02/14 à 22:48:31
Dire merci | Comment vous deviez le sujet c'est dingue Enfin bon c'est pas grave je vous laisse en parler c'est pas dérangeant mais je pense à créer un autre post limite car là il n'a plus du tout l'intérêt que je lui avait donné à la base. |
Par phil50 : le 16/02/14 à 22:58:14
Dire merci | Tu sais, en général, quand un sujet dépasse la page, en général, c’est qu'il est parti vivre sa vie propre, mdr |
Par Pampille : le 16/02/14 à 23:08:45
Dire merci | "Chacun son métier, chacun ses compétences! Et quelqu'un qui n'a pas une bonne orthographe et/ou fait quelques fautes à l'oral, s'il a du cœur et est sympa (et/ou performant ds son boulot), ça me va tout a fait! On peut pas demander aux gens qui n'ont pas fait un capes de lettres d'écrire comme un prof de français" Enfin, il ne faut pas exagérer! Le premier exemple qui me vient à l'esprit: Ma grand-mère, née en 1907, issue d'une famille nombreuse de petits paysans, scolarisée de 7 à 11 ans, rentrée à l'école en ne parlant pas un mot de Français (elle ne parlait que le Béarnais), sortie de l'école pour des raisons "économiques" avant même d'avoir obtenu son certificat d'études, elle ne faisait aucune faute d'orthographe et était capable de me faire faire des dictées et de les corriger jusqu'à la fin du collège! Si en seulement quatre ans d'école primaire, on parvenait à obtenir ce résultat sur une population issue de milieux clairement défavorables sur le plan culturel (et ma grand-mère n'était pas une exception, il suffit de collectionner et de lire les cartes postales de 1900 et celles des poilus pour s'en convaincre), je me demande comment on peut arriver à un résultat aussi minable à notre époque, en 9 ans de scolarité obligatoire et avec des horaires aussi lourds! Ca me rappelle mon premier voyage aux Etats-Unis, il y a 15 ans de ça. A l'époque, je commençais à exercer mon Anglais et j'étais partie bosser là-bas pendant quatre mois. Arrivée à l'aéroport, je me mets à la recherche d'un distributeur de billets, mot inconnu pour moi. Armée de mon dico, je découvre que la chose se nomme un "cash dispenser" ... Toute fière de ma nouvelle acquisition en vocabulaire anglophone, je me dirige vers une employée à qui je demande: "Can you tell me where I can find a cash dispenser, please?" La nana me regarde avec des yeux ronds. Je réitère ma question cinq fois avant de lui expliquer: "You know, that's a place where I can get cash with my visa card" . Son regard s'illumine et la nana s'exclame: "Ohhhhhhh! A cash machine!" Ok! Quelques jours plus tard, l'expérience se renouvelle car j'ai des photocopies à faire. Le mot adéquat est très simple, c'est "photocopier" : "What?" "What?" "What?" [...] "Euh... You know... It's something where I can put a paper to make a copy of it!" . Et là, je vous le donne en mille: "Ohhhhhhhh! A copy machine!" Bref, en quatre mois, j'ai eu le temps de constater que l'Américain "lambda" était abominablement plus inculte que le Français "lambda" (celui de 1998 car aujourd'hui, on les a malheureusement bien rattrapés)... On me demandait quelle langue on parlait en France, si l'Italie était un pays ou une région d'Europe et autres joyeusetés... Alors, leur situation sociale et culturelle m'est apparue clairement: Moins on a de vocabulaire, moins on peut percevoir et exprimer les nuances, plus on est manipulable et corvéable à merci. Et accessoirement, on peut difficilement accéder à la culture. Je reste persuadée que les mots sont des outils propres à enrichir la pensée (je sais, c'est un grand débat) et dans ce contexte de crise économique amenée à ne pas nous lâcher, il est surement préférable pour certains que l'on réfléchisse un peu moins... D'où, peut-être, la disparition de certaines exigences? Justement, on en parlait hier avec un ami qui me conseillait de voir une comédie du nom d'Idiocracy . Quelqu'un a-t-il vu ce film? Message édité le 16/02/14 à 23:05 |
Par beeboylee : le 16/02/14 à 23:02:42
Dire merci | Ouaip .. La grammaire italienne, tu te plonges un peu dedans tu pleures sec . Les nuisances( nuances. ) modales en anglais sont épouvantables et quant à l ortho, putain de langue qui prononce "ough" de plein de façon ( cf Porstmouth Vs mouth par ex) Chaque langue a ses difficultés à part pe l esperanto mais personne ne le parle de tte façon des lors que tu commences à appauvrir et simplifier à l extreme une langue , elle calanche Cf ce qui est arrivé au latin vulgaire qui a fini par donner les langues romanes je suis pas une puriste :je me moque effectivement pas mal qu'on ne maitrise pas les arcanes de l'imparfait du subjonctif et les r uniques ou redou blés à chariot/charrette ,mais les confusions classiques entre conditionnel et futur de l indicatif, par ex ça me laisse pantoise |
Par Navis : le 16/02/14 à 23:02:55
Dire merci | Lol oui j'ai pu le constater |
Par nara : le 16/02/14 à 23:04:21
Dire merci | Tiens je vous mets quelque chose qui a déjà été abordé dans l'Union Européenne. A lire à voix haute ! La Commission Européenne adopte enfin l'eurofrançais comme langue officielle BRUXELLES - La Commission européenne a finalement tranché : Après la monnaie unique, l'Union européenne va se doter d'une langue unique, à savoir... le français. Trois langues étaient en compétition : Le français (parlé par le plus grand nombre de pays de l'Union, la France, la Belgique, le Luxembourg), L'allemand (parlé par le plus grand nombre d'habitants de l'Union) L'anglais (langue internationale par excellence). L'anglais a vite été éliminé, pour deux raisons : l'anglais aurait été le cheval de Troie économique des États-Unis et les Britanniques ont vu leur influence limitée au profit du couple franco/allemand en raison de leur légendaire réticence à s'impliquer dans la construction européenne. Le choix a fait l'objet d'un compromis, les Allemands ayant obtenu que l'orthographe du français, particulièrement délicate à maîtriser, soit réformée, dans le cadre d'un plan de cinq ans, afin d'aboutir à l'eurofrançais. 1. La première année Tous les accents seront supprimes et les sons actuellement distribues entre "s" , "z" , "c" , "k" et "q" seront repartis entre "z" et "k" , ze ki permettra de zupprimer beaukoup de la konfuzion aktuelle. 2. La deuzieme annee On remplazera le "ph" par "f" , ze ki aura pour effet de rakourzir un mot comme "fotograf" de kelke vingt pour zent. 3. La troizieme annee Des modifikations plus draztikes zeront pozibles, notamment ne plus redoubler les lettres ki l'etaient: touz ont auzi admis le prinzip de la zuprezion des "e" muets, zourz eternel de konfuzion, en efet, tou kom d'autr letr muet. 4. La katriem ane Les gens zeront devenus rezeptifs a des changements majeurs, tel ke remplazer "g" zoi par "ch" , zoi par "j" , zoi par "k" , zelon les ka, ze ki zimplifira davantach l'ekritur de touz. 5. Duran la zinkiem ane Le "b" zera remplaze par le "p" et le "v" zera lui auzi apandone, au profi du "f" . Efidamen, on kagnera ainzi pluzieur touch zu le klafie. Un foi ze plan de zink an achefe, l'ortokraf zera defenu lochik, et les chen pouron ze komprendr et komunike. Le ref de l'Unite kulturel de l'Europ zera defenu realite ! La rechion la mieu prepar en Europ est l'Alzaz. 90 % de la polulazion le pratik décha couram' en Pour les autres ... bonjour l'AnKoiz !! |
Par sheytana : le 16/02/14 à 23:08:07
Dire merci | Je reste persuadée que les mots sont des outils propres à enrichir la pensée (je sais, c'est un grand débat) et dans ce contexte de crise économique amenée à ne pas nous lâcher, il est surement préférable pour certains que l'on réfléchisse un peu moins... D'où, peut-être, la disparition de certaines exigences? Justement, on en parlait hier avec un ami qui me conseillait de voir une comédie du nom d'Idiocracy . Quelqu'un a-t-il vu ce film? Ah ben c'est touuuut à fait l'avis d'énormément de personnes pas connes du tout avec qui j'ai l'occasion de discuter J'ai pas vu ce film, mais on en a aussi parlé effectivement, il parait que c'est tout à fait ça... |
Par beeboylee : le 16/02/14 à 23:08:17
Dire merci | Extra |
Par phil50 : le 16/02/14 à 23:09:02
Dire merci | Si tu prends mes copies, la première année est en bonne voie ... P'tain ! keski zutiliz comme "K" !! |
Par kefiretlome : le 16/02/14 à 23:10:13
Dire merci | Excellent Phil ! Comme quoi, finalement, l'UE a parfois de bonnes idées |
Par beeboylee : le 16/02/14 à 23:11:07
Dire merci | Je reste persuadée que les mots sont des outils propres à enrichir la pensée (je sais, c'est un grand débat) et dans ce contexte de crise économique amenée à ne pas nous lâcher, il est surement préférable pour certains que l'on réfléchisse un peu moins... Mais evidemment!! ds la novlangue on a sucré ttes les nuances et ce à des fins totalitaires . |
Par sheytana : le 16/02/14 à 23:12:57
Dire merci | PTDRRRRRRRRRRR |
Par Pampille : le 16/02/14 à 23:13:19
Dire merci | "J'ai pas vu ce film, mais on en a aussi parlé effectivement, il parait que c'est tout à fait ça..." Il est diffusé sur un site de streaming payant. Vu que j'ai déjà une bonne petite liste de films à voir, je crois que vais me fendre de 8 euros pour un mois d'abonnement! |
Par phil50 : le 16/02/14 à 23:14:35
Dire merci | Une collègue de français avait fait ce test simple : demande à tes élèves de lister des "kif". Il faut qu'il te fasse une 20aine de phrases : "je kif ma mère", "je kif l'école", etc Après tu leur demande de remplacer "kif" par "j'apprécie", "j'aime" ou "j'adore" ... bah accroche toi à ton fauteuil hein ! C'est là que toi vois qu'avec les mots sont parties ttes les nuances. |
Par sheytana : le 16/02/14 à 23:16:11
Dire merci | Ah ben pour moi kiff c'est kiff, et c'est pas ni j'apprécie ni j'adore... Du coup je les comprends tes élèves, pour moi ça remplace pas la nuance, ça en rajoute une |
Par Pampille : le 16/02/14 à 23:16:56
Dire merci | "ds la novlangue on a sucré ttes les nuances et ce à des fins totalitaires ." Bon, renvoyer la situation actuelle à 1984, c'est un peu exagéré et je me méfie pas mal des diverses théories du "complot" mais l'appauvrissement culturel généralisé, sans que les pouvoirs publics semblent avoir la volonté d'y remédier, laisse effectivement rêveur. |
Par beeboylee : le 16/02/14 à 23:22:12
Dire merci | Nan mais 1984 c'est de la fiction, mais le mécanisme analysé dedans me semble finement observé. mes élèves ils sont pas cons, sauf que comme ils ont pas les nuances, il sont incapables d expliquer pourquoi ils "kiffent" (ou pas) tel ou tel truc Le nombre de fois où je les vois bloquer parce que même s'ils ont l idée , elle sort pas verbalisée!! Ils en arrivent même à écrire le contraire de ce qu'ils pensent "Qui tient l a langue tient la clé" dit un proverbe provençal , et purée c'est Vrai! Message édité le 16/02/14 à 23:19 |
Par kefiretlome : le 16/02/14 à 23:18:37
Dire merci | Beeboyle, tu as perdu le reste de l'alphabet ? |
Par phil50 : le 16/02/14 à 23:21:38
Dire merci | ds la novlangue on a sucré ttes les nuances et ce à des fins totalitaires ." Bon, renvoyer la situation actuelle à 1984, c'est un peu exagéré et je me méfie pas mal des diverses théories du "complot" mais l'appauvrissement culturel généralisé, sans que les pouvoirs publics semblent avoir la volonté d'y remédier, laisse effectivement rêveur. Et il n'y a pas qu'en langue hein J'ai un collection complète de livres scolaires de physique depuis que j'enseigne, et bcp de vieux exemplaires glanés à drte à gauche. Si je vous disais ce qu'on attendais d'un élève de quatrième dans les programmes de 77, ou d'un élève de 5° dans les années 80, personne ne me croirait ... et pourtant j'ai les preuves En optique, ce qui était demandé en 4° en 77 (calculer le point de convergence d'une lentille ) était demandé en terminale C dans les années 90, et est aujourd'hui abordé à l'université ... |
Page : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Pour préserver la qualité de ce forum, vous devez être membre pour participer à cette discussion..
Il y a actuellement (68 464) membres dans la communauté.
Devenez membre | Connectez vous